Написал рецензию в тусовке литература
0
0 25 Июня Ответить
Написал рецензию в тусовке литература
0
0 24 Июня Ответить
Написал сообщение в тусовке музыка
1 30 Марта Ответить
Написал рецензию в тусовке литература
0
0 25 Марта Ответить
Написал сообщение в тусовке кино
2 11 Марта Ответить
Написал сообщение в тусовке кино
0 8 Февраля Ответить
Написал рецензию в тусовке литература
0
0 6 Февраля Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 3 Февраля Ответить
Для быстрого поиска начните вводить запрос

Леонид Гайдай и цензура: 28 интересных фактов о любимых комедиях

Истории о том, как ловко режиссер обходил самые невероятные претензии комитета по цензуре.
30 января 2016 0
Леонид Гайдай и цензура: 28 интересных фактов о любимых комедиях

В творческой копилке Леонида Гайдая всего 20 фильмов, но почти каждый из них сейчас входит в золотой фонд советского кинематографа. «Иван Васильевич меняет профессию», «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Операция “Ы”», «12 стульев», «Пес Барбос и необычный кросс» - все эти фильмы считаются шедеврами советской комедии и любимы несколькими поколениями зрителей. Однако у каждого из них был свой долгий путь к большим экранам, причем подчас обойти запрет цензуры и добраться до зрителя комедиям Гайдая помогали судьбоносные случайности.


«Иван Васильевич меняет профессию»

  • Если бы не цензура, Иван Васильевич менял бы профессию на 10 минут дольше – Гайдая заставили вырезать 177 метров отснятого материала.
  • Главному редактору Госкино больше всего было обидно за царя: «Я не позволю издеваться над Иваном Грозным! Что вы его дураком выставляете?!» Гайдай отвечал, что это не царь, а переодетый управдом, но тот был непреклонен: «Это бросает тень на царя!» Из-за этого «Иван Васильевич» дважды оказывался на полке.
  • В режиссерской версии фильма был эпизод, где Иван Грозный стоит на кухне Шурика у плиты и жарит котлеты. Тот самый главный редактор Госкино долго убеждал худсовет, что из-за этой сцены нужно как минимум отказать фильму в прокате. Но Гайдай уговорил коллегию просто вырезать этот эпизод, оставив Ивана Васильевича без котлет.
  • Первоначально на вопрос управдома-царя Бунши «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это изобилие?» был ответ: «Народ, батюшка, народ!» Но для худсовета это было уж слишком явное подтрунивание над советской властью. В итоге лента вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы!»
  • Проблемы возникли у Ивана Грозного и с местом жительства. Сцена допроса милиционером Ивана Васильевича предполагалась такой: «Где живете? Адрес, я спрашиваю!» - «Москва. Кремль». Но цензура назвала Кремль «святым местом», над которым смеяться нельзя, и потому в конечном варианте герой Яковлева живет в «палатах царских».
  • Подвергли критике и реплику Бунши о репертуаре. В цитате «Что за репертуар у вас? Соберите завтра творческую интеллигенцию. Я вами займусь!» зацензурировали творческую интеллигенцию.
  • Однако не все правки испортили картину. Например, в сцене, где управдом-царь Бунша принимает шведского посла, фразу «За мир и дружбу!» заменили на «Гитлер капут!»

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

  • Как должен был начинаться фильм про кавказскую пленницу? Дощатый забор. Мимо идет Трус. Пишет слева букву Х. Потом подходит Балбес. Правее приписывает букву У. Бывалый же, появившись в кадре, завершает: «Художественный фильм». Цензура юмора не оценила и постановила сцену вырезать.
  • Казалось бы, чего аморального в песне о султане? Однако в Госкино назвали ее пропагандой аморального образа жизни. Вот что рассказывал о ней Яков Аронович Костюковский, сценарист и соавтор слов к песням из «Кавказской пленницы»:

«Многострадальная песня! Мы с соавтором Слободским так радовались, когда Юрий Никулин ее блестяще спел. Но Пырьев - в то время худрук объединения «Луч» на «Мосфильме» - заявил, что ее нужно выбросить. Гайдай же отстоял песню, согласившись вырезать лишь некоторые слова».

А вот как полностью выглядит текст песни «Если б я был султан»:

Если б я был султан, я б имел трех жен,
И тройной красотой был бы окружен.
Но, с другой стороны, при таких делах
Столько бед и забот, ах, спаси Аллах!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо с другой стороны.

(Куплет не вошел в фильм)
Зульфия мой халат гладит у доски,
Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки.
Три жены - красота, что ни говори,
Но, с другой стороны, тещи тоже три.

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

(Куплет не вошел в фильм)
Если даст мне жена каждая по сто,
Итого триста грамм - это кое-что!
Но когда «на бровях» прихожу домой -
Мне скандал предстоит с каждою женой!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

Как быть нам, султанам, ясность тут нужна:
Сколько жен в самый раз - три или одна?
На вопрос на такой есть ответ простой:
Если б я был султан - был бы холостой!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

  • Песня про медведей, впрочем, тоже оказалась «неправильной» по мнению Госкино. В оригинале текста медведи чесали спину о земную ось. Но редколлегия придралась: «Почему медведи в песне чешутся? У них блохи? Не эстетично!» Так медведи перестали чесаться и исполнили рекомендацию партии.
  • Знаменитую фразу «А в соседнем районе жених украл члена партии!» Балбеса должен был произносить герой Фрунзика Мкртчяна, но при чтении сценария чиновники потребовали убрать эти слова: «Это оскорбляет и порочит членов партии!» Однако Никулин, решив, что все дело в акценте Мкртчяна, посоветовал Гайдаю передать эти слова его герою – Балбесу. И оказалось, что дело совсем не в акценте, а в персонаже, который эти слова произносит: в устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза о члене партии прозвучала настолько по-дурацки, что казалась очередной его выдумкой и не очерняла ни одного коммуниста в СССР. Как и все остальные фразы, произнесенные незабываемой троицей («Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!»).
  • Первоначально «Кавказская пленница» была запрещена к показу. Но фильм совершенно случайно попал к Леониду Брежневу, и тот, по большей части оставшись довольным комедией, разрешил пустить ее в прокат. В итоге «Кавказская пленница» занимает четвертое место в СССР по сборам.

«Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

  • Поначалу сценарий ленты шел под тривиальным названием «Несерьезные истории» (или «Смешные истории»), но худрук и цензор Иван Александрович Пырьев, который потом не раз то разносил, то спасал фильмы Гайдая, предложил назвать его «Операция "Ы"». Всем, включая Гайдая, понравилось.
  • Первоначально Шурика звали Владик – Владлен Арьков. Но как у комического персонажа может быть имя вождя мирового пролетариата? Естественно, цензура постановила переименовать главного героя.
  • Песня «Постой, паровоз» показалась цензурному комитету слишком уж блатной, и Гайдай согласился вырезать один куплет, чтобы остальная песня, все же, осталась в фильме. По словам сценариста Якова Костюковского, вырезанный куплет звучал так:

Пусть гадом я буду -
Я пилку достану,
Решетку я ею перепилю.
Пускай луна светит своим коварным светом,
Но я из тюряги убегу…

  • На финальном смотре цензурная комиссия отказала фильму в широком прокате. Причиной стал отказ Гайдая вырезать сцены, где студенты сдают экзамен (потому что, по мнению комиссии, это больше напоминало какой-то капустник) и где «негр» Верзила гоняется за Шуриком по стройке («совершенно лишняя, не несущая никакого смысла сцена» - говорили о ней цензоры). Гайдай категорически отказался вносить правки, и фильму была присвоена 2 категория. Только после вмешательства худрука Пырьева и директора «Мосфильма» Сурина картина была спасена и выпущена как фильм 1-й категории.

«Бриллиантовая рука»

  • После тотальной правки сценария (40 замечаний!) Госкино отправило к Гайдаю на съемочную площадку «Бриллиантовой руки» контролера из КГБ: человек должен был наблюдать за съемками, вовремя останавливать режиссера и обо все докладывать «наверх».
  • Чтобы съемки начались без дополнительных проверок, режиссеру пришлось все же еще поработать со сценарием: сделать более заметной роль милиции (она, мол, слишком пассивна), сократить эпизод в ресторане с чествованием Шефа, убрать сцены с пионерами, которые его поздравляют, убрать реплики «Как говорит шеф, главное в нашем деле — социалистический реализм» и «Партию и правительство оставили на второй год».
  • Эпизод стриптиза Светланы Светличной был одним из первых на удаление – цензоры признали его слишком соблазнительным, отметив, что формулировка «Он сам пришел!» вины с актрисы не снимает.
  • Цензоры с самого начала просмотра картины отметили, что Лёлика в фильме быть не должно – уж слишком он напоминает Брежнева. Особенно когда состоялся его крепкий «поцелуй» с Гешей.
  • Если внимательно смотреться в сцену, где управдомша тов. Плющ (Нонна Мордюкова) говорит Наде, жене Семена Семеновича «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает любовницу!», то можно заметить, что губы у нее произносят совсем другое слово – «синагогу». Дело в том, что именно так Гайдай первоначально хотел видеть реплику. Но цензоры воспротивились: пусть уж лучше к любовнице!
  • Комментируя игру актеров, Госкино не одобрило большую часть выбранных Гайдаем артистов: «Миронову не везет в кино, он еще кривляется», «Мордюкова слишком жирно играет, это безумная одержимая пошлость», «Светличная чересчур соблазнительна», «Никулин мог бы играть острее» и т.д.
  • Большинство вышеописанных сцен (кроме «синагоги» и еще нескольких мелочей) спас от удаления ядерный взрыв. Гайдай намеренно приклеил кадр из документального фильма о ядерной бомбе «гриб» и кадры масштабных разрушений, которые несет за собой взрывная волна. Он рассказывал своей жене, что, когда председатель совета увидел это, он чуть не упал со стула, а уж как побледнел – это надо было видеть. Гайдай больше часа спорил с худсоветом, отказываясь вырезать ядерный взрыв: «Что угодно, любую сцену, но не эту! Вы что, забыли, что международная обстановка обострилась? Мир дышит войной, империализм размахивает ядерной дубиной!» В итоге на следующий день Гайдая вызвали в Госкино, где попросили вырезать ядерный взрыв, но оставить Светличную, Лелика и проч. Гайдай торжествовал. А советское кино получило одну из самых популярных и любимых кинокомедий 20 века.

«12 стульев»

  • Сценарий по роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова Гайдай подготовил всего за одну неделю, но затем обнаружилось, что «12 стульев» уже готов был ставить Георгий Данелия. Съемки этой комедии были заветной мечтой Леонида Гайдая, и Данелия, зная об этом, буквально подарил Гайдаю право на съемки – он считал, у Леонида Иовича достаточно «огонька» для такого яркого произведения.
  • Первый вариант сценария «12 стульев» Госкино забраковало – в нем не было острого социального посыла, а эпизоды были слишком длинными и несмешными. Гайдай покорно правил и дополнял текст – для него было важно увидеть свою фамилию в титрах экранизации любимого произведения.
  • Кастинг актеров, которые пробовались на роль Остапа Бендера, тщательно выверялся не только Гайдаем, но и цензурой. Так, из первоначальных 200 (!) кандидатов сначала оставили только 20: Владимира Высоцкого, Андрея Миронова, Алексея Баталова, Валентина Гафта, Евгения Евстигнеева, Никиту Михалков, Муслима Магомева и других. Сначала утвердили Владимира Высоцкого, но тот после первых двух дней съемок ушел в запой, и Гайдай зарекся больше никогда не снимать в своих фильмах Высоцкого (обещание сдержал).После серьезных споров с Госкино режиссер утвердил на роль малоизвестного тогда актера Арчила Гомиашвили, которого ранее увидел в спектакле «Золотой теленок» где-то в провинции.
  • Из-за того, что худсовет со скрипом согласовал кандидатуру Гомиашвили, Гайдай согласился на требование переозвучить роль Бендера, чтобы убрать грузинский акцент – в фильме Остап Бендер говорит голосом Юрия Саранцева, а сам Гомиашвили сильно обиделся на режиссера – они не разговаривали до премьеры других «12 стульев» режиссера Марка Захарова. Тогда Гайдай, по легенде, сам позвонил Гомиашвили и сказал: «Скорее включай телевизор. Сейчас ты будешь свидетелем уголовного преступления!»
  • Кандидатура Сергея Филиппова на роль Кисы Воробьянинова тоже подвергалась жесткой критике из-за плохого состояния здоровья актера и его периодическим алкогольным «срывам». Но Гайдай отстоял кандидатуру Филиппова – и, как оказалось, не зря: появление актера было хоть и небольшим, но ярким и запоминающимся.
Комментарии (0)
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.

Поделитесь с друзьями