Для быстрого поиска начните вводить запрос

​«Аладдин»: Арабская сказка в новом свете

Чем впечатлит игровая версия знаменитого мультфильма Disney, чувствуется ли здесь режиссура Гая Ричи и каким получился Джинни в исполнении Уилла Смита.
23 мая 2019 0
Кадр из фильма ​«Аладдин»
Кадр из фильма ​«Аладдин»

23 мая в России стартовал прокат мелодраматической приключенческой комедии «Аладдин» режиссера Гая Ричи, главные роли в которой исполнили Мена Массуд, Наоми Скотт и Уилл Смит. Разбираемся, удалась ли игровая версия культовой восточной сказки Disney.

Крупномасштабный план компании Disney по адаптации знаковых мультфильмов прошлых лет в современные игровые ремейки продолжает бесперебойно поставлять в кинотеатры по всему миру новые версии старых хитов. Вслед за далеко не самой удачной фантастической семейной драмой «Дамбо» Тима Бертона на больших экранах появилась мелодраматическая приключенческая комедия «Аладдин» Гая Ричи, перед которым стоит цель пересказать волшебную восточную сказку, полюбившуюся миллионам зрителей со всего света.

Сюжет ремейка почти полностью придерживается оригинального мультфильма. Завязка его рассказывает о молодом добродушном воришке по имени Аладдин, обитающем на улицах арабского города Аграба вместе со своим лучшим другом – ловкой мартышкой Абу. Однажды он встречает на улицах города прекрасную незнакомку, попавшую в беду. Аладдин с изяществом и задором авантюриста помогает ей избежать проблем. Как выясняется позже, незнакомка эта – принцесса Жасмин. Чтобы покорить ее, проникшийся чувствами к девушке Аладдин принимает предложение властолюбивого и амбициозного визиря Джафара, мечтающего для реализации своих темных планов заполучить волшебную лампу, которую он просит юношу ему принести в обмен на богатства.

Кадр из фильма «Аладдин»

Кадр из фильма «Аладдин»

Авторы добавили в сценарий несколько новых сцен, но кардинальным изменениям запавшая в душу многим зрителям история мультфильма, созданная Роном Клементсом и Джоном Маскером по мотивам арабской народной сказки, не подверглась. Среди хоть немного серьезных новшеств можно отметить, пожалуй, лишь небольшую сюжетную арку о Жасмин, мечтающей унаследовать от отца титул султана Аграбы. Это феминистическое дополнение вплетено в сюжет без перегибов. Учитывая, что на Востоке женщины-правительницы существовали и в реальной истории, то удивляться чему-то подобному в сказке тем более не стоит.

К счастью, в первую (да и во вторую) очередь перед нами все еще волшебная сказка с романтической сюжетной линией, чудными взаимоотношениями Аладдина и Джинни, а также щепоткой престольных интриг. Авторам игровой версии при воспроизведении многих сцен из анимационной картины 1992 года удалось сохранить те самые эмоции, которые, пробуждая ностальгию, с удвоенной силой пробиваются наружу при просмотре на большом экране всего этого великолепия вроде той самой знаменитой сцены полета Аладдина и Жасмин на ковре-самолете под восхитительную композицию «A Whole New World». Саундтрек, к слову, пополнился лишь приятной новой темой, посвященной Жасмин. В остальном музыкальное сопровождение тоже следует оригинальному мультфильму, а это значит одно – оно великолепно.

Кадр из фильма «Аладдин»

Кадр из фильма «Аладдин»

Адаптация подобных произведений всегда сродни ходьбе по минному полю, потому что зрители полюбили персонажей из оригинальной картины всем сердцем и теперь за каждым неверным движением тех, кому выпала честь воспроизвести их в ремейке, будут следить с особым вниманием. К счастью, исполнители Аладдина и Жасмин Мена Массуд и Наоми Скотт по-своему очаровательны и прекрасны в своих образах. Между ними ощущается та самая химия, которая возникала между анимационными героями картины 1992 года. Ну и ответ на главный вопрос, связанный с кастингом этого проекта: Уилл Смит справился. Не стоит сравнивать образы Робина Уильямса и Уилла Смита «в лоб». Перед нами не полностью анимационная версия Джинни, так что хочешь или нет, а она должна выйти в игровой адаптации более приземленной, при этом все равно сохранив волшебство и задор этого сказочного персонажа. Смит совмещает очарование, фонтанирующую задорность и юмор, свойственные оригинальному Джинни, но делает это чуть по-своему. Лишь Джафар у Марвана Кензари получился не таким зловещим и жутким, как в мультфильме. Тут уж первое впечатление от знакомства с новой версией персонажа оказалось пророческим.

Как в оригинальном, так и в новом «Аладдине» волшебство восточной сказки далеко не в последнюю очередь передается с помощью визуального ряда. Умело поставленные сцены действа в ремейке эффектны в своей колоритности и захватывающи во всех ипостасях, будь то погони или танцы с песнями, как и подобает восточной сказке. Графическая сторона картины, вызвавшая негодование зрителей при появлении дебютных промо-роликов к фильму, ожидаемо доведена до ума в финальной версии, так что фильм заслуживает просмотра на большом экране с хорошей проекцией, а вот формат 3D в этом случае совершенно необязателен.

Кадр из фильма «Аладдин»

Кадр из фильма «Аладдин»

Есть все же в картине одно большое «но»: роль и необходимость приглашения в этот проект известного британского режиссера Гая Ричи остаются крайне сомнительными. Еще один постановщик со своим запоминающимся стилем буквально растворился в дорогостоящем диснеевском проекте. Если в недавнем «Дамбо» Тим Бертон мелькает хотя бы местами, то найти заметные проблески стиля Гая Ричи в этом ремейке почти невозможно. Конечно, фильм это совершенно не портит, да и подобные эксперименты с режиссерскими приемами могли бы неоднозначно сказаться на ремейке настолько значимого для многих зрителей произведения. И все же если не знать, что съемками «Аладдина» занимался Ричи, можно принять этот фильм за работу любого другого режиссера.

«Аладдин» Гая Ричи в списке игровых ремейков диснеевской классики выглядит самой удачной попыткой компании пересказать старые шедевры. К сложнейшему наследию мультфильма 1992 года авторы подошли с уважением и осторожностью. Конечно, превзойти мультфильм Рона Клементса и Джона Маскера создателям новой версии не удалось, но из всех ремейков, пожалуй, этот сильнее всего приблизился к выдающемуся оригиналу, передавая ту самую магию. Именно поэтому впервые хочется порекомендовать ремейк диснеевской классики всем, кому эта волшебная восточная сказка небезразлична.

Комментарии (0)
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.

Поделитесь с друзьями