1 апреля исполняется 210 лет со дня рождения Николая Васильевича Гоголя, одного из самых ярких и таинственных писателей в русской литературе, образы которого до сих пор вдохновляют не только литераторов, но и кинорежиссеров и авторов сериалов. Предлагаем вспомнить некоторые из самых необычных интерпретаций жизни и произведений Гоголя на экране.
«Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные» (1984)
Фильм «Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные» сочетал в себе лучшие черты картин о школьниках и музыкального фильма с яркими милыми песнями Татьяны Островской на стихи Генриха Сапгира, режиссера Владимира Алейникова и даже Роберта Грейвза. При желании в нем можно даже углядеть черты постмодернизма – помните, как герои попадают в мир любимого «Белого солнца пустыни» и спасают Сухова и гарем благодаря Архимеду?
Столь же постмодернистским оказалось и продолжение ленты, участники которой примеряют на себя одежды героев пьесы «Ревизор», осовременивая ее за добрые десять лет до База Лурмана с его «Ромео+Джульетта». Неведомый ревизор в этой версии становится отпетым хулиганом, городничий – председателем совета дружины, а чиновники гоголевских времен – пионерами-активистами, которые тщетно надеются-таки перековать хулигана. От гоголевского текста остался разве что общий сюжет да несколько позаимствованных ходов, так что это не столько экранизация, сколько ремейк – впрочем, юмор, за который мы и любим «Ревизора», остался прежним. А сама первая серия ленты (вторая столь же иронично переосмысливает историю Дон Кихота) вполне может стать ступенью к постижению классического текста и классических экранизаций.
«Дело о "Мертвых душах"» (1999)
Павел Лунгин всегда отличался «лица необщим выраженьем» среди режиссеров – даже когда результат его работы был, мягко говоря, неоднозначным. Это в полной мере относится и к его экранизации истории о мертвых душах и Павле Ивановиче Чичикове. Тягаться с классической лентой Михаила Швейцера с блестящим актерским составом от Калягина до Смоктуновского нелегко, как и пересказывать ту же историю на новый лад. Лунгин подошел к ней с другого конца: его героем становится следователь Шиллер, которому поручено расследовать дело Чичикова. И вместо того, чтобы рабски следовать авторскому тексту, начиная со знаменитой брички, режиссер проводит своего героя через добрый десяток других героев Гоголя, включая тех же чиновников из «Ревизора» во главе с Городничим и старосветских помещиков. Сам же Павел Иванович, блестяще сыгранный Константином Хабенским, больше напоминает дьявольское наваждение: неудержимый и неуловимый, он словно бы не существует в реальности и одновременно влияет на нее таким образом, что благородный вольнодумец Шиллер к концу повествования превращается в благородного сумасшедшего (нет ли здесь отсылки к другому произведению Гоголя?). Говорят, что при переводе следует переводить не букву, но дух оригинала: именно это и сделал Лунгин, смешавший в тигле едва ли не все творчество Гоголя от финальных набросков второго тома «Мертвых душ» до «страшной» стороны «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и во всем блеске продемонстрировавший фантасмагоричность, без которой не было бы ни cологубовской Недотыкомки, ни булгаковского Мессира.
«Гоголь» (2019)
История жизни самого Гоголя полна загадок и тайн – от истории знакомства его родителей до его не менее таинственной смерти и похорон. Поэтому идея сделать писателя героем детектива сама по себе отнюдь не плоха: если уж почитаемый в США Авраам Линкольн может быть охотником на вампиров, почему бы Гоголю не стать детективом-мистиком? Увы, многие сочли, что идея пустить картину по кинотеатрам, а уже потом выпустить на телеэкраны полную версию сослужила неважную службу проекту, тем более что двухчасовое ограничение киносеансов не могло не заставить авторов пустить в ход монтажные ножницы, а разделение сериала на три двухчасовых картины явно мешает следить за развитием сквозного сюжета. Тем не менее проект оказался вполне успешным: необычный взгляд на то, из какого сора могли бы вырасти сюжеты гоголевских произведений, явно понравился публике, и уже ведутся разговоры о продлении сериала на второй сезон.
«Вий» (2014)
Фильм Олега Степченко идет по тому же пути вольного продолжения гоголевской истории, что и «Дело о "Мертвых душах"», но если ТВ-сериал Лунгина, увы, заметили разве что зрители НТВ, то на фильме, позиционировавшемся как интернациональный проект, критика оттопталась вовсю. Автору припомнили и многочисленные визуальные заимствования из «Сонной лощины» Тима Бертона и фильмов Гильермо дель Торо, и слабоватую динамику, и неизбежную в таких случаях клюкву с грязными то ли украинцами, то ли русскими. Впрочем, другие критики отметили, что от проекта, где главную роль играет англичанин, сложно ждать аутентичности, а сам фильм получился в меру развлекательным и собрал неплохую кассу. К тому же мнением русских Голливуд никогда особо не интересовался, так что сейчас на стадии постпродакшн находится сразу два продолжения истории Вия, в одном из которых невесть зачем снялись Арнольд Шварценеггер и Джеки Чан. Превратится ли клюква-плагиат в произведение искусства, когда так клюквенно, что даже смешно?
«Тарас Бульба» (1962)
Фильм по повести Гоголя не был первой попыткой обращения урожденного Юлия Борисовича Бриннера к русской классике: в киноэкранизации «Братьев Карамазовых» ему досталась роль Дмитрия, в этом же фильме его, вероятно, привлекла сама личность неукротимого воина, без колебаний оставляющего мирную жизнь ради славной битвы. Компанию Бриннеру в этой картине составил всеобщий любимец Тони Кертис, сыгравший Андрия. Увы, несмотря на столь многообещающий состав и красочность ленты, фильм оказался еще одним доказательством того, что смотреть иностранные экранизации русской классики – скорее испытание, нежели удовольствие. «Калинка-малинка» в саундтреке, молодецкие посвисты во время сцены попойки, Юл Бриннер с козацким чубом, голливудский саундтрек и голливудское же лицо Тони Кертиса, который, быть может, слишком красив для подобного фильма… Однако на Западе картина имела успех и стала самой известной из зарубежных экранизаций повести, а музыка Франца Ваксмана даже была номинирована на «Оскар». Что ж, Юл Бриннер и Тони Кертис – не худший из способов знакомства с классикой, пусть и не всегда привычный для русского зрителя.