Написал сообщение в тусовке литература
0 28 Апреля Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 4 Апреля Ответить
Написал сообщение в тусовке
0 15 Марта Ответить
Написал сообщение в тусовке
0 15 Марта Ответить
Написал сообщение в тусовке
0 15 Марта Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 24 Февраля Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 20 Января Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 17 Декабря 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 22 Октября 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 25 Августа 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 28 Июля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 17 Июля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 10 Июня 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 20 Апреля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 13 Апреля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 27 Февраля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 21 Февраля 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 31 Января 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 8 Января 2021 Ответить
Написал сообщение в тусовке литература
0 8 Января 2021 Ответить
Для быстрого поиска начните вводить запрос

​Как благодаря Михаилу Булгакову появилась комедия «Иван Васильевич меняет профессию» Леонида Гайдая

О пьесах «Блаженство» и «Иван Васильевич» и их отличиях от фильма. Они так и не были поставлены при жизни Булгакова, но вдохновили Гайдая на хит советского кино.
15 мая 2021 0
Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)
Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

«Это я удачно зашел», «Вот что крест животворящий делает!», «Все, что нажил непосильным трудом, все погибло!», «Не приставай к царю!», «Паки, паки... Иже херувимы!»… Эти и другие фразы давно вошли в фонд золотых цитат отечественного кино. Но о том, что придумали их не авторы фильма «Иван Васильевич меняет профессию», знают не все. По случаю 130-летия со дня рождения Михаила Булгакова рассказываем о его пьесах «Блаженство» и «Иван Васильевич». Именно они стали основой знаменитой ленты.


Пьеса «Блаженство»

Иван Грозный в 1930-х годах, кое-что о Бунше и Москва XXII века

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

«Время от времени мажу, сцена за сценкой, комедию», – писал Михаил Булгаков в 1934 году своему биографу Павлу Попову.

Комедия «Блаженство», о которой идет речь – это история о том, как инженер по имени Евгений Рейн создает машину времени. Сначала Рейн переносит в Москву 1930-х Ивана Грозного, а затем сам попадает в Москву XXII века, именуемую «Блаженством». Причем компанию ему составляют секретарь домоуправления Святослав Бунша-Корецкий и вор-домушник Юрий Милославский.

Завязка истории в «Блаженстве» близка к той, которую мы знаем по фильму «Иван Васильевич меняет профессию». Жена, ушедшая от мужа-изобретателя, вор, который ограбил квартиру и случайно оказался свидетелем эксперимента, попавший в советское настоящее Иван Грозный… В пьесе много забавных фраз, несущих на себе отпечаток времени. Например, знакомое нам по Гайдаю замечание, что у настоящего царя «лицо умнее», у Булгакова сопровождается любопытной деталью. Бунша-Корецкий – не только советский работник, но и потомок князя, скрывающий свое происхождение. А если вспомнить, что в середине 1930-х, когда Булгаков писал пьесу, благородное происхождение было небезопасным, то очевидно, что перед нами не просто комедия, а комедия с сатирическим оттенком.

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Однако сатира Булгакова направлена не на прошлое и даже не на настоящее, а на утопическое будущее, куда попадают инженер, вор и управдом. Оказывается, что жители будущего не знают хрестоматийных строк Пушкина, плохо разбираются в русской истории, а недолго прожив в этом самом будущем, можно и спиться – настолько в нем все предсказуемо и стерильно.

«Трамваи сейчас в Москве ходят! Народ суетится! Весело! В Большом театре сейчас утренник. В буфете давка! Там сейчас антракт! Мне там надо быть! Тоскую», – говорит Милославский.

В поведении начальства Москвы XXII века чем дальше, тем больше проявляются черты скорее современного Булгакову режима, чем гармоничного будущего. Народный Комиссар Изобретений Радаманов и глава Института Гармонии Саввич предъявляют права на машину времени Рейна, а затем требуют совершать путешествия только в компании представителей Блаженства – мол, «кто знает, кого вы притащите к нам из этой загадочной дали на ваших же плечах?». А когда Рейн заявляет протест, Институт Гармонии решает изолировать путешественников во времени для лечения. В последующей переработке этой темы нет, и не из «Блаженства» ли позаимствовал ее Гайдай для своего финала?

Бежать из светлого будущего удается только после кражи со взломом и стрельбы – чтобы попасть в настоящее, в котором помутившегося рассудком Ивана Грозного удается отправить в его время, а все остальные препровождаются куда следует. «Не бойтесь, Аврора Павловна, милиция у нас добрая», – говорит Бунша захваченной из будущего дочери Радаманова, которая влюбилась в инженера. Что случается с героями дальше, оставалось бы только гадать, – если бы не подзаголовок «Блаженства» – «Сон инженера Рейна».


Пьеса «Иван Васильевич»

Никакого светлого будущего и привет «Мастеру и Маргарите»

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

В итоге «Блаженство» оказалось не только сатирической пьесой, но и своего рода комментарием к «Бане» Маяковского – с ее говорящей лозунгами Фосфорической женщиной и финальным перемещением тройки «достойных» в светлое будущее. Писал ли Маяковский свою героиню с фигой в кармане – неизвестно. Но Михаил Афанасьевич и Владимир Владимирович вольно или невольно сходятся в одном: коммунистическое будущее у них больше напоминает написанный десятилетием ранее роман Евгения Замятина «Мы».

Хотя Булгаков переписывал «Блаженство» несколько раз, пьеса так и не появилась на театральной сцене. Спустя год на ее основе была написана другая – «Иван Васильевич». В ней действуют все знакомые нам лица – от инженера Тимофеева, которого здесь зовут не Шурик, а Кока – то есть Николай, до режиссера Якина и Марфы Васильевны. Действие «Ивана Васильевича» происходит все в тех же 1930-х годах. Никакого светлого будущего в ней нет – только настоящее и времена Ивана Грозного, как и в фильме Гайдая.

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Отказавшись от антиутопии, Булгаков использовал уже разработанный им сюжет как повод посмеяться над современностью. Также он сделал историю более комичной и снабдил словечками, которые напоминают в том числе известный его «роман о дьяволе». Если в фильме Гайдая Милославский поет слышанную им где-то песню Зацепина-Дербенева, а в «Блаженстве» читает «будетлянам» начало «Полтавы» Пушкина, то в «Иване Васильевиче» он предлагает сыграть некий современный танец и попутно просит нарзану, как Берлиоз. К слову, в «Мастера и Маргариту» перекочевало и кое-что из «Блаженства». Милославский ведет с секретаршей из будущего разговор о выпивании спирта, а перед отправлением в свое время советует ей «только одну формулу – была пьяна, ничего не помню! Тебе скидку дадут!». Так же Булгаков описывает пьяные приключения администратора театра Варьете Варенухи: «напился пьяным, после чего куда-то пошел, а куда – не помнит, где-то еще пил старку, а где – не помнит, где-то валялся под забором, а где – не помнит опять-таки».


Фильм «Иван Васильевич меняет профессию»

Постановка пьесы, новый хит Гайдая и «Красота-то какая! Лепота!»

Пьеса «Иван Васильевич» так и не была поставлена при жизни Булгакова – несмотря на хэппи-энд и более яркий мотив сна в финале. Время «Ивана Васильевича» пришло лишь в 1965 году – тогда пьеса была напечатана, показана в Театре киноактера, и тогда же, вероятно, она привлекла внимание Гайдая. Интересно, что в той постановке роль Ивана Грозного/ Бунши сыграл актер Аркадий Толбузин – впоследствии он стал известен по роли полковника Кудасова в двух фильмах о неуловимых мстителях, а роль Милославского досталась еще более известному Михаилу Глузскому.

Повлияла ли постановка на фильм Гайдая, неизвестно. Но очевидно, что после «Двенадцати стульев» режиссеру нужен был такой же яркий хит – и он удался. В сценарии Гайдая и писателя Владлена Бахнова история стала более музыкальной, жулик Милославский – более привлекательным, а придуманные сценаристами гэги не помешали бережно сохранить лучшие булгаковские словечки, органично вплетя их в современность. А в образе гениального изобретателя Тимофеева попутно и мягко спародирован и классический физик-шестидесятник.

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

При этом авторы сценария фильма «Иван Васильевич меняет профессию» не удержались и от намеков на современность. В готовой картине были слова Бунши, который требовал после песни гусляров «собрать творческую интеллигенцию» для разбора полетов. Увидев в этом намек на печально известные встречи Никиты Хрущева с писателями и художниками, в руководстве «Мосфильма» попросили убрать крамольную реплику, как и первоначальный ответ на вопрос о месте жительства Грозного – «В Кремле».

Зато еще одна фраза, ставшая крылатой, удивительным образом перекликается с историей «Ивана Васильевича» в 1930-е годы. «А нельзя ли, чтобы Иван Грозный сказал, что теперь лучше, чем тогда?» – приводит Елена Сергеевна Булгакова мнение одного из цензоров Реперткома. Как тут не вспомнить знаменитое «Красота-то какая! Лепота!». Была это собственная идея сценаристов или своеобразный привет читавшим дневник Булгаковой – неизвестно, да и не обязательно знать. «Бывают странные сближения», – сказал бы другой классик, тоже ставший одним из персонажей Михаила Афанасьевича.



Комментарии (0)
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.


В центре внимания

Поделитесь с друзьями