Музыки на французском языке — бездонный океан. Ниже мы попытались отобрать самое интересное и необычное, хотя понятно, что любой выбор здесь будет субъективен. Не удивляйтесь, что каких-то очевидных имен здесь нет — кого-то мы кратко упомянем в приложении, ну а Селин Дион, Патрисию Каас, Мирей Матьё, Милен Фармер и Гару, мы уверены, вы послушаете и без нас.
Le Poème Harmonique “Aux marches du palais”
2001, Alpha
Ансамбль старинной музыки, специализирующийся на XVII — начале XVIII века, созданный в 1998 году лютнистом Венсаном Деместром. В репертуаре ансамбля есть музыка итальянских и английских композиторов, на этой же записи — преимущественно французские народные песни (есть два номера на окситанском языке). Интересно, что одну из записанных здесь песен, “La complainte de mandrin”, можно услышать в исполнении Монтана на альбоме, попавшем в этот обзор (см. ниже). Поют все музыканты ансамбля, и инструменты вообще на этой записи, как кажется, имеют хоть и важное, но второстепенное значение, упор делается на пение, как сольное, так и ансамблевое, на которое, пожалуй, стоит обратить особое внимание — что в танцевальных номерах, что в пронзительной балладе “Le roi a fait battre tambour” о том, как король отобрал жену у маркиза, а потом ее отравила королева. (Г.Д.)
George Bizet “Carmen”:
Teresa Berganza, Plácido Domingo; London Symphony Orchestra, Claudio Abbado
1978, Polydor
Наверное, нет другой французской оперы, фрагменты которой настолько плотно вошли повседневную жизнь. Но «Кармен» — это, конечно, не только Песня тореадора и Хабанера. В течение неполных трех часов мы слышим блестящие номера. Дуэт Хозе и Микаэлы — момент, когда сердце главного героя еще не пронзила любовь к порочной Кармен. Сегидилья, где Кармен пускает в ход свои чары. Цыганский терцет Кармен, Мерседес и Фраскиты. Дуэт Кармен и Хозе, где одновременно с обольстительным танцем героини звучит труба, требующая героя назад в казармы, куда он уже не вернется. Дуэт-поединок Хозе и тореадора Эскамильо. Интересно, что хотя оперной французской музыки не так уж мало, выдающихся певцов и певиц во Франции явно существенно меньше, чем в других странах, и в лучших и самых известных исполнениях «Кармен» (как и других французских опер) поют не французы. (Г.Д.)
Charles Gounod “Faust”:
Nicolai Gedda, Boris Christoff, Victoria de Los Angeles; Orchestre National de l’Opéra, André Cluytens
1959, EMI
«Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали?» — говорит Мастер Ивану Бездомному, отчаиваясь убедить своего собеседника, что тот воочию видел сатану. Для Булгакова эта опера явно имела особенное значение, недаром она в том или ином виде фигурирует как минимум в трех его произведениях. «Фауста» продолжают ставить и сейчас, хотя, кажется, она не настолько на слуху по сравнению с другими классическими операми. Между тем как минимум по вокальной части (особенно ансамблевой — послушайте дуэт Фауста и Мефистофеля в конце первого акта или терцет Фауста, Мефистофеля и Валентина в четвертом!) она не уступает иным операм Верди, который, кстати, весьма ценил дар Гуно. Если вы любите оперу, то «Фауст» скорее всего пройдет у вас на одном дыхании. Но, конечно, особенно стоит отметить Мефистофеля, и, пожалуй, болгарский бас Борис Христов — один из лучших его интерпретаторов. Куплеты и особенно Серенада Мефистофеля в его исполнении призваны остаться в вечности. (Г.Д.)
Maurice Ravel “L’enfant et les sortilèges”:
Jeanine Collard; Orchestre National de Radio France, Lorin Maazel
1997, Deutsche Grammophon
У одноактной оперы «Дитя и волшебство» странный сюжет (автор текста — французская писательница Колетт): предметы в комнате оживают и восстают против мальчика, который их портил, после чего на него идут войной животные и растения, также пострадавшие от его жестокости. У каждого предмета и животного свой характер, вся эта пестрота и мешанина отражается и в музыке. Равель говорил, что источником вдохновения для него был Гершвин и американские оперетты, но подчеркивал, что постарался объединить все стили из всех эпох, «от Баха до… Равеля». (Г.Д.)
Georges Brassens “Le vent”
1953, Polydor
Конечно, Жорж Брассенс, будучи артистом камерного жанра, не так широко известен, как великие французские шансонье эпохи звукозаписи. У него нет ни броскости Монтана, ни душещипательности Азнавура, ни остервенелости Бреля — но все это ему и не нужно, Брассенс и без этого остается абсолютно неповторимой (и абсолютно французской) фигурой, с собственной навсегда запоминающейся интонацией. В качестве иллюстрации творчества Брассенса можно было, собственно говоря, выбрать любую его номерную пластинку или даже сборник. На каждой пластинке Брассенса можно с легкостью обнаружить весь калейдоскоп его настроений. Здесь мы услышим и скабрезную “Brave Margot” про девушку, кормившую котенка грудью, и трагически печальную “Il n’y a pas d’amour heureux’ на слова Луи Арагона о том, что в мире не существует счастливой любви. И о чем бы ни пел Брассенс — о чистых ли отношениях, о грязи ли, об утке ли, скончавшейся прямо на снесенном яйце, о бедном ли труженике, вырывшем себе самому могилу — он всегда остается элегантным, лиричным, доверительным и, что самое главное, ироничным. (Г.Д.)
Yves Montand “Montand de Mon Temps”
1974, CBS
Это, может быть, не самая классическая запись Монтана, здесь вы не найдете тех песен, которые принесли ему славу. Это даже не альбом в традиционном смысле, поскольку представляет собой набор фрагментов из телешоу. Но, как представляется, знакомство именно с таким Монтаном окажется беспроигрышным. Здесь певец и актер предстает во всей красе и во всем разнообразии — достаточно послушать его неподражаемые головокружительные эскапады в “L’étrangère”, следом лиричную “Mathilda”, потом квазиамериканскую “Dans les plaines du far-west” — и так далее. Кабаре, большой стиль, немного цыганщины, немного джаза, а кое-где и рока, даже одна песня про войну — и все, как почти всегда у Монтана, как будто не совсем всерьез. Это такая игра, где в любой, даже самый, казалось бы, серьезный и прочувствованный момент можно увидеть лукавую улыбку певца и услышать, как он нарочито растягивает звуки.(Г.Д.)
Serge Gainsbourg “De Gainsbourg a Gainsbarre”
1990, Philips
Наверное, чтобы как следует воспринимать творчество Сержа Генсбура, нужно послушать все его альбомы целиком, или хотя бы большую их часть. Очень трудно выбрать какую-то одну пластинку, дающую сколько-нибудь ясное представление об этом артисте, поэтому проще остановить выбор на сборнике (тем более что он существует в разных вариантах — вплоть до бокс-сета из девяти дисков). Удивительно, как Генсбуру удавалось совмещать в своем творчестве столь разные направления: в рок-н-ролле и даже в регги он порой бывает не менее убедителен, чем в, скажем так, привычной «французской» песенной форме. Генсбур часто стремится объединить французскую поэзию с американской культурой, не только используя соответствующие элементы в аранжировках, но и вставляя английские слова во французский текст. Специфический, нередко комический, эффект возникает в те моменты, когда поющие вместе с Генсбуром женщины, как солистки, так и хор, произносят английские слова с французским акцентом — и наоборот: достаточно вспомнить, как изящно и для многих явно кощунственно Генсбур поиздевался над «Марсельезой», превратив ее в томное регги с припевом «К оружию и т.д.» (“Aux armes et caetera”). Стоит отметить, что Генсбур — это прежде всего тексты (не случайно в поздний период он уже почти не поет, предпочитая мелодекламацию). Тексты, чаще всего либо полные горечи, либо похабные. Порой кажется, что в песнях Генсбура всего этого чересчур многого — томления, разврата, отчаяния. Но, похоже, такую линию он избрал с самого начала. Хотя, наверно, лучшие сочинения Генсбура — те, в которых чувство меры ему все же не отказывает (“Elisa”, “La javanaise”, “La chanson de Prevert”). (Г.Д.)
Michel Legrand “Les parapluies de Cherbourg”
1964, Philips
Лейтмотив из «Шербурских зонтиков» слышал, наверное, почти каждый, но сегодня хотелось бы сказать прежде всего не о нем и не о блистательном джазе, который француз Мишель Легран впитал лучше и передал органичнее иных американцев, — а о пении, которое в этом произведении, пожалуй, производит самое сильное впечатление. Леграну и режиссеру Жаку Деми, автору слов, удалось создать музыкальное пространство, в котором разговорный текст исключительно поется — и это не кажется нарочитым (насколько не нарочитым может быть происходящее в фильме, где все только поют на фоне пестрых декораций). Музыкальная логика следует за логикой текста, но все звучит предельно органично. Реплики персонажей, часто обрывочные, следуют друг за другом, почти как в обычном разговоре, будь то объяснение в любви или перепалка между начальником и работником на автозаправке. (Г.Д.)
Johnny Hallyday “Rivière… ouvre ton lit”
1969, Philips
Не волнуйтесь, мы не напутали с обложкой, это не Игорь Тальков, а один из самых прославленных музыкантов Франции. Воспринимать Джонни Халлидея как «французскую версию Элвиса для бедных» было бы в корне неверно. В обширной дискографии этого признанного музыканта, обладателя Ордена Почетного легиона, есть много очень разных альбомов. К примеру, данный диск вполне может порадовать любителей добротного, качественного блюз-рока. Это неудивительно, ведь музыкальным директором и автором большей части песен здесь выступил британский гитарист и продюсер Мик Джонс, участник авторитетной британской блюз-роковой группы Spooky Tooth, а среди других гостей альбома – Стив Мэриотт и Ронни Лейн из Small Faces, а также Питер Фрэмптон. Если вы хотите найти что-то наиболее похожее на франкоязычную версию Led Zeppelin или Humble Pie, то поискать стоит здесь.(М.К.)
Etron Fou Leloublan “43 Songs”
1991, Baillemont
Название этой группы представляет собой искаженное написание словосочетания «Белый волк по прозвищу Безумное дерьмо». Музыканты собрались в 1973 году и в 1978-м примкнули к движению Rock in Opposition, основанном участниками культовой британской авангардной рок-группы Henry Cow. Движение это объединяло группы, близкие скорее не в музыкальном, а в социальном смысле — все они играли музыку необычную, не вписывающуюся в привычные рамки, и противостояли музыкальной индустрии, которая их не признавала. Стиль EFL можно назвать авангардом, но от других групп движения RIO французов отличает актерское начало и почти постоянно присутствующий элемент издевательства, пародии — посреди сложных ритмических пассажей вдруг возникает заливистая губная гармошка или нахальная флейта. После первых двух альбомов группа перестает создавать продолжительные композиции, но ее произведения не становятся от этого легче для восприятия — просто музыкальные события быстрее сменяют друг друга. Состав группы постоянно менялся, неизменной оставалась только ритм-секция (впрочем, барабанщик Жигу Шеневье играл также на саксофоне — этот инструмент все годы оставался основным солирующим в EFL). Сборник из 43 песен позволяет проследить ее путь и послушать все пять студийных альбомов.(Г.Д.)
Trust “Répression”
1980, Epic/CBS
Trust – одна из самых признанных французских групп первой половины 80-х годов, работавших в жанре хэви-метал. Интересно, что в разное время с Trust (которые и сами по себе отличались очень неплохим техническим уровнем) играли барабанщики Iron Maiden Нико МакБрэйн и Клайв Барр. Однако в отличие от своих островных коллег, французы выражали в текстах своих песен гораздо более жесткую, практически панковскую позицию. В их репертуаре всегда было много песен на самые злободневные политические темы. Неудивительно поэтому, что когда Trust задумали выпустить англоязычную версию своего второго альбома “Répression”, с текстами им помогал Джимми Пёрзи, лидер знаменитой панк-банды Sham 69. Сам же альбом французы посвятили памяти Бона Скотта, который, кстати, был хорошим другом музыкантов, и надо сказать, что голос Бернара Бонвуазена часто сравнивали с вокалом безвременно ушедшего из жизни вокалиста AC/DC. Треш-металлисты Anthrax впоследствии записали англоязычную кавер-версию песни “Antisocial” с этого альбома, но их перевод звучит гораздо мягче и безобиднее французского оригинала. (М.К.)
IAM “L'Ecole Du Micro D'Argent”
1997, EMI
Будет ли полным список франкоязычных альбомов без такого "разговорного" жанра, как хип-хоп? Конечно же, нет. Отечественный слушатель мог слышать кое-что от IAM на саундтреке к фильму «Такси» Люка Бессона, однако этот коллектив из Марселя добился гораздо большего: IAM фактически открыли для всего мира тот факт, что во Франции тоже существует хип-хоп – и сделали это при помощи именно “L'Ecole Du Micro D'Argent”. «Школа серебряного микрофона» (именно так можно перевести название диска) разошлась тиражом более миллиона экземпляров и завоевала статус классики жанра. За безупречное звучание альбома долю ответственности несут заокеанские коллеги IAM – часть альбома записывалась в Штатах при поддержке участников Wu-Tang Clan; влияние этой формации вполне ощутимо на диске. Типичным образом для французского хип-хопа IAM касаются здесь тем бедного существования в пригородах, насилия, рабства и проституции, но при этом умудряются интегрировать сюда восточные мотивы и свою любовь к боевым искусствам. По общему согласию французских гурманов, успех и убедительность “L'Ecole Du Micro D'Argent” остаётся непревзойденной до сих пор. (М.К.)
Paris Combo “Paris Combo”
1998, Tinder
Эта группа появилась, когда в самом расцвете было движение swing revival, но музыка Paris Combo значительно богаче — здесь есть и jazz manouche, и кабаре, и испанские, и ориентальные элементы, и латиноамериканские ритмы. Состав группы интернационален: барабанщик и певица родом из Франции (но певица Белль дю Берри, до этого певшая пост-панк, подчеркивает свое происхождение из провинции Берри), контрабасист — с Мадагаскара, трубач — из Австралии, а гитарист — цыган алжирского происхождения. (Г.Д.)
Juliette “Assassins sans couteaux”
1998, Polydor
Нельзя полностью исключить, что Эдит Пиаф, окажись она в Париже конца 1990-х, запела бы что-нибудь подобное. Во всяком случае Жюльетт Нуреддин (выступающая просто как Жюльетт) начинала с исполнения песен Пиаф и, кажется, вполне органично соединила элементы ее манеры с аранжировками, как будто взятыми из детского спектакля. Кстати, выступления Жюльетт нередко имеют театральный характер. Впрочем, даже когда не имеют, сам ее облик — за роялем или просто у микрофона — напоминает персонажа какого-нибудь эксцентричного представления.(Г.Д.)
Les Hurlements d’Léo “Le café des jours heureux”
1998, Madame Léo
Восемь молодых людей играют что-то задиристо-разухабистое, преимущественно быстро-быстро (и часто на основе одного и того же бита, что, впрочем, не делает песни сильно похожими одна на другую), поют (иногда и все ввосьмером), и пусть их песни не очень-то веселые, хочется танцевать до упаду, танцевать, как в последний раз, танцевать, чтобы забыть обо всем и принести себя в жертву этой музыке, только бы она не кончалась. Такие ощущения возникали, когда Les Hurlements d’Léo приезжали в Россию в начале 2000-х. Свой стиль музыканты называли “Java-Chanson-Punk-Caravaning”. С тех пор в составе произошли изменения, музыка осталась заводной, она стала стилистически богаче, но что-то жаркое и юное ушло. Однако первые альбомы никуда не делись, и они хранят то давнее ощущение. (Г.Д.)
Noir Désir “des Visages des Figures”
2001, Barclay Records
Noir Désir – пожалуй, самая значимая франкоязычная группа, работающая… точнее, работавшая в жанре альтернативного рока. “Veuillez rendre l'âme”, второй альбом коллектива, вышедший в 1989 году, был назван одним из лучших альбомов в истории французского рока, однако для нашей подборки мы выберем последнюю работу коллектива, звучащую более приглушенно по сравнению с их ранними дисками. В основе этой музыки – минималистичные аранжировки и гипнотический, но эмоциональный вокал-речитатив Бертрана Канта. При желании здесь можно услышать абстрактные отзвуки пост-панка и душераздирающее одиночество Radiohead, но Noir Desir – абсолютно самоценная музыка, погружающая каждого слушателя (вне зависимости от его знания французского) в свой особый, не похожий ни на что мир.(М.К.)
Camille “Le fil”
2005, Virgin
С одной стороны, французская музыка не должна ничего доказывать любителям музыки английской и американской — у нее есть свои корни, давшие миру немало плодов. С другой, существуют примеры того, как французские музыканты заявляли себе, так сказать, на англо-американском поле, в англо-американской стилистике, и это оказывалось убедительно, самостоятельно, по-французски. Так бывало в разные эпохи, и вот еще один пример. Певица Камий перенимает одновременно томную и детскую манеру пения у англоязычных певиц своего поколения и экспериментирует с сэмплированием, в результате чего получается собственное высказывание. На альбоме 2005 года все нанизано на нить — le fil — ноту си, которая тянется в течение всей записи. (Певица позднее говорила, что многие слушатели слали ей обратно диски с этим альбомом, утверждая, что на записи брак.) Поверх нее Камий создает полифонию из собственных голосовых партий. Инструменты участвуют, но как будто невзначай. На первом издании альбома нота си тянулась еще примерно 35 минут после окончания последней песни. (Г.Д.)
Tete “Le sacre des lemmings et autre contes de la lisière”
2006, Epic
Разговор о франкофонии невозможен без упоминания бывших и нынешних колоний. Тете — музыкант родом из Сенегала, а его мать родом с Мартиники. Но не африканская и не карибская музыка стала для него главным источником вдохновения. Мать открыла Тете мир рока и джаза, на роке, блюзе и фолке он рос, учась играть на гитаре и сочинять песни. И все же в манере пения безошибочно проявляется его связь с Африкой, особенно когда Тете использует многоголосие. Трудно сказать, что именно так подкупает в его песнях, но нередко даже совсем не подготовленная аудитория после его концерта превращалась в толпу «тетефилов». Может быть, дело как раз в этой самой неявной Африке?
Stacey Kent “Raconte-moi”
2010, Blue Note
Стейси Кент – американская певица, сначала постепенно, почти случайно, завоевавшая британскую джазовую сцену, придя в музыку из сравнительного литературоведения, потом получившая признание на родине джаза. Так же постепенно она открывала для себя и французскую музыку — песни на французском языке появились в репертуаре Кент еще до записи альбома “Raconte-moi”. Здесь же уже все песни по-французски. Среди них есть номера, которые ранее исполняли Жорж Мустаки, Барбара, Поль Мисраки, Анри Сальвадор. Есть два перевода джазовых стандартов. И, наконец, есть пьесы новых авторов. В результате получился чудесный камерный французский джаз — и, что самое приятное, практически без акцента. (Г.Д.)
Anouk Aiata “La femme mangeuse des nuages du ciel”
2013, Barclay
Прежде чем к этой яркой певице пришел успех, она работала мойщицей в клубе, причем расплачивались с ней пивом. Она подпевала в ансамбле Urbanswing Soundsystem, соединявшем свинг с хип-хопом, пела в интернациональном трип-хоповом проекте Unlimited Project. Собственная же карьера у нее началась после того, как она объединилась с виолончелистом Лораном де Менаром (он же Амос Ма). Влияние электроники в их музыке если и ощущается, то опосредованно — в основном, здесь можно услышать следы влияния ретро-кабаре, джаза, блюза, фолка. (Г.Д.)
P.S. Конечно, «песни прекрасной Франции» — это прежде всего ее великие звезды — Эдит Пиаф, Шарль Азнавур, Жак Брель, которых мы вскользь упоминали выше. Это и Джо Дассен, без песен которого сложно представить себе историю поп-музыки. Это и фолк-ансамбль Malicorne, а также его детище La Bergère. Это и ансамбль Tryo, исполняющий акустическое ска. Это и злобно-лиричная группа Pigalle. Наконец, это целая плеяда групп прогрессив-рока — французская Ame Son, канадские Dionysos и Et Cetera.
(Г.Д.): Григорий Дурново; (М.К.): Михаил Кузищев.